Another from my Passover transcriptions. This comes from my mother, Bonnie. What I love about these stories is the equal affection with which customers and employees are recalled.
For this one, it was hard to capture because it relies on hearing my mother use a Yiddish accent, much as in the one Ruthie told earlier. I've done my best to convey the humor, but you'll have to use your imagination a little as well to really hear it.
Bonnie: No, my favorite Dubrow’s story is…somebody who was behind the counter who was not English speaking, is trying to serve oatmeal to someone, and is trying to inquire, “do you want it with hot milk…or without milk?” And so the person says, “With hout milk!” “With hot milk? Or without milk?” “With hout milk!” Back and forth for awhile – finally, it dawned on him, the person, give him the oatmeal, and the milk on the side. Isn’t that great! “With hout milk!”